У Дракона не было факела. Он просто поднял вверх руку, и та засветилась белым, давая достаточно света для ориентации в пещере. Демонстрация силы напомнила, с кем имею дело. Эти руки способны прожечь меня насквозь.
— Что мы здесь ищем? — поинтересовалась я, идя за мужчиной по извилистой тропинке вглубь пещеры.
— Немного терпения, милантэ. Оно непременно будет вознаграждено.
Я недовольно засопела. Не люблю сюрпризы. Особенно от чудовищ.
Глава 11. Прогулка II
Перебирая все известное о драконах, я гадала, что меня ждет. На ум пришла легенда о том, что ящеры неравнодушны к драгоценным камням. Няня рассказывала, они частенько воруют их как сороки. Но я не могла представить Дракона, крадущегося в ночи, чтобы стянуть колечко с бериллом. Откуда же пошла молва?
За очередным поворотом я узнала ответ на свой вопрос. Дракон действительно любит драгоценные камни, только он их не ворует. Ему незачем это делать, ведь у него их несметное количество.
Стены пещеры и потолок были усыпаны камнями. Бериллы всех цветов и оттенков искрились и переливались в отблесках света от рук Дракона. Я как будто попала внутрь шкатулки с драгоценностями. От разноцветных искр рябило в глазах. Очарованная, я кружилась на месте, пытаясь рассмотреть все и сразу.
— Нравится? — усмехнулся Дракон. Он был доволен произведенным эффектом.
— О да! — при всем желании я не могла сдержать восторг. — Здесь очень красиво. Это все твое?
— После нашей свадьбы и твое тоже.
Напоминанием о свадьбе мужчина разрушил волшебство. Цвета сразу померкли, камни уже не казались красивыми. Теперь я видела, какие острые у них края. Дотронься и порежешься. Вот так и с Драконом. Его слова на первый взгляд привлекательны, но за ними кроются опасности.
— Почему ты не обменяешь камни на провиант? — спросила я.
— Никто не хочет торговать с чудовищем.
Я покачала головой. Обладать целой сокровищницей и не иметь возможности пользоваться ее богатствами ради спасения своего народа — мука. Пожалуй, в этом деле я смогу помочь. С княжной торговать будет охотнее, чем с Драконом. Вот только война всему помеха. Пока она не закончится о торговле нечего и думать.
— Хотел бы я показать тебе месторождение обсидиана, — между тем, произнес мужчина, — единственное в мире, но его выработали еще до того, как я поселился в огненных землях. Теперь там лишь огромный котлован. Пустой и черный. Я не стал его засыпать, оставил как есть. Это памятник человеческой алчности.
— Что значит до того, как ты здесь поселился? — уточнила я. — Кто же добывал обсидиан, если не драконы?
— Люди. Пока обсидиан был здесь, они ценили эти земли, а после бросили. Потом появился я и нашел много других богатств, — он обвел рукой пещеру, — и люди захотели вернуть эти земли себе. Вот зачем Дариусу нужны огненные земли. Он начал войну, напав на нас три года назад, когда мы нашли месторождение бериллов. У нас не те ресурсы, что у княжества воды, мы проигрывали. Поэтому я похитил тебя и княгиню, надеясь с вашей помощью выторговать перемирие. Но все обернулось против меня. Вместо мира со мной Дариус заключил союз с твоим отцом и тем самым укрепил свои позиции.
— Отец никогда бы не поддержал его, не случись похищения, — заметила я.
— Это была редкая удача — экипаж с княжескими особами около наших границ. Иногда я думаю, что это везение подстроено.
Я ничего на это не возразила. Верить, что Дариус подставил меня и собственную мать, не хотелось, но и оспорить заявление Дракона мне нечем.
— Ты слишком плохо знаешь бывшего жениха, милантэ, — закончил мужчина свою мысль. — Как долго вы знакомы?
— Два месяца. Он приехал сделать мне предложение, а, получив согласие, был вынужден вернуться домой из-за болезни его отца.
— Два месяца — ничтожный срок.
— Тебя я знаю не больше.
— И что ты можешь обо мне сказать?
Я замялась. Кое-какие факты о жизни Дракона мне известны. Его родные погибли в битве при Орулле. Он сам тогда был еще ребенком. Но битва состоялась около семидесяти лет назад. Значит, мужчина старше, чем выглядит. Кормилице, которая его подобрала и вырастила, сейчас должно быть лет девяносто, не меньше.
С тех пор Дракон живет в огненных землях, где собрал вокруг себя изгнанников из прочих княжеств и создал свое государство. Но могу ли я сказать каков он сам? Поступки Дракона противоречивы. Порой он кажется монстром, а порой — человеком. Я знаю его слишком мало, чтобы делать выводы о его натуре. Так почему же в своих суждениях о Дариусе я так уверена?
Потому что его выбрал отец — поняла я. Ему я доверяю безоговорочно. Он всегда поступал так, как будет лучше для нас — его детей и еще для княжества. Он бы не отдал меня плохому человеку умышленно. Разве что по ошибке.
— Я смотрю, ты не хочешь отвечать, — произнес Дракон. — Не буду настаивать. Давай отправимся в другое место. Ты видела не все красоты огненных земель.
Сказав это, он повернул к выходу из пещеры. Вскоре мы уже сидели верхом. Дракон ударил коня пятками по бокам, и мир вихрем пронесся мимо нас.
Конь остановился на вершине пригорка, а внизу расстилалась каменистое поле.
— Что это? — спросила я.
— Долина гейзеров. Мне нравится приходить сюда и смотреть, как они танцуют.
Между каменными плитами то там, то здесь были зазоры. Именно оттуда били гейзеры. Каждый извергался в определенное время. Где-то фонтан брызг чуть ли не достигал облаков, а где-то едва поднимался над землей. Это действительно танец. Со своим внутренним распорядком и счетом. Если прислушаться, можно было уловить мелодию, рождающуюся из игры пара и воды.
Мы еще долго стояли на пригорке и любовались природными фонтанами. Пока Дракон не нарушил молчание:
— Ты — моя жена, и все это теперь твое, — сказал он.
Несмотря на увиденные сегодня богатства, я не чувствовала себя в огненных землях как дома. Мне отчаянно не хватало зелени. Я выросла среди деревьев и цветов. Пусть во мне нет земляной магии, но я дитя княжества земли.
Дракон верно истолковал мое молчание и сердито поджал губы. Я не хотела оскорблять его дом, но притворяться не имело смысла. Это не мой мир. Я здесь чужая.
— Не пойму, — проворчал Дракон, — что еще тебе нужно? Я могу подарить тебе сотни тысяч украшений из тех камней, что ты видела. Ты будешь самой богатой княжной в мире. Перед тобой склонят голову все от мало до велика.
— Если люди и сделают это, то потому, что боятся дракона, а не из любви ко мне.
— Ты все равно моя, — поставил он точку в споре. — Ни тебе, ни кому-либо другому этого не изменить.
Я вздохнула. Образумить Дракона не выйдет. Для меня нет пути назад. Может, постаравшись, я смогу проникнуться красотой огненных земель и смириться с жизнью здесь. Но как быть с Драконом? Получится ли у меня сделать из чудовища мужа, которого можно полюбить? Не знаю. Но я попытаюсь. Не ради него, а ради людей, которых могу спасти, подпитывая Дракона силой вместо них. А еще ради себя. Ведь мне предстоит провести жизнь рядом с этим мужчиной, делить с ним ложе, рожать ему детей. Пусть мое существование не будет наполнено счастьем, но оно хотя бы не будет походить на кошмар.
Глава 12. Тайна Дракона I
Мы вернулись в Морабатур под вечер. Спали снова в одной постели, и снова Дракон не тронул меня. Если первую ночь рядом с ним я едва сомкнула глаза, то, начиная со второй, быстро расслаблялась и засыпала. Каким-то чудом у меня получилось довериться монстру. Или я просто слишком устала, чтобы бояться.
Следующие дни пролетели незаметно. Дракон вел себя прилежно. Мы вместе завтракали и ужинали (обед мужчина пропускал из-за дел) и общались точно старые друзья — спокойно и непринужденно.
Вечером каждый занимался своими делами, но, как правило, мы находились в одной комнате. Мужчина как будто приручал меня, показывая, что его не надо бояться. И это работало. Если сперва я напрягалась, стоило ему войти, то потом могла вовсе не отреагировать. Я привыкла к нему и к тому, что он меня не трогает. Расслабилась. Я даже начала тосковать, когда он уходил надолго. Теперь я ждала его.